How to Translate Your Website

A Practical Guide for Growing Businesses

Everything you need to reach more customers in more languages — without breaking your site, your workflow, or your team.

No Spam. No BS. Just the Guide.

No Spam. No BS. Just the Guide.

What’s Inside the Guide

Everything you need to know to launch, localize, and scale

Translating your website shouldn’t feel overwhelming.
This guide walks you through what to translate, how to keep it updated, and how to avoid the common mistakes that waste time and lose trust.

Whether you’re a local business, eCommerce brand, SaaS team, or agency — this guide gives you the clarity to do it right.

🧠 What You’ll Learn

Want to Fix it All?

Who This Guide Is For

Whether you’re a solo founder or part of a growing team — if you need to reach more customers in more languages, this is for you.

eCommerce Teams

Growing across regions

Local Businesses

Serving multilingual communities

Professional Marketers

Onboarding global users

Digital Agencies

Managing client sites in multiple language

Poorly translated sites lose trust.
Out-of-date content creates confusion.
And manual translation processes break as you grow.

This guide helps you fix the hidden problems before they cost you revenue.

Or

Checklist FAQ

Is this guide just a pitch for your software?

👉 Nope. It’s genuinely educational. We created this guide to help businesses of all sizes understand what it actually takes to launch and maintain a multilingual site — regardless of which tool they use. (That said, we do include tips on how Web Linguist solves some of these pain points.)

👉 Nope. It’s written in plain language and assumes no prior experience with translation tools or multilingual frameworks. Whether you’re a solo founder, a marketer, or part of a dev team, you’ll find this guide actionable and easy to follow.

👉 It’s a focused, value-packed 22-page PDF you can read in under 30 minutes. It’s not a fluff-filled ebook — it’s a practical resource you can actually use.

👉 Yes. This guide is platform-agnostic — meaning the strategies apply whether you’re using Shopify, WordPress, Squarespace, Wix, Webflow, or something custom. While the exact implementation may differ slightly, the core principles around translation strategy, content management, SEO, and user experience are universal. We also offer platform-specific setup instructions when you’re ready to implement.

Ready to Reach More Customers?

Join 1,500+ businesses already using Web Linguist to translate their websites, boost SEO, and reach customers in 120+ languages.